The Liberal
Double-Talk & its Lexical and Legal Consequences
by Tomislav (Tom) Sunic
Language is a potent weapon for legitimizing
any political system. In many instances the language in the liberal West is
reminiscent of the communist language of the old Soviet Union, although liberal
media and politicians use words and phrases that are less abrasive and less
value loaded than words used by the old communist officials and their state-run
media. In Western academe, media, and public places, a level of communication
has been reached which avoids confrontational discourse and which resorts to
words devoid of substantive meaning. Generally speaking, the liberal system
shuns negative hyperbolas and skirts around heavy-headed qualifiers that the
state-run media of the Soviet Union once used in fostering its brand of
conformity and its version of political correctness. By contrast, the media in
the liberal system, very much in line with its ideology of historical optimism
and progress, are enamored with the overkill of morally uplifting adjectives and
adverbs, often displaying words and expressions such as "free speech," "human
rights," "tolerance," and "diversity." There is a wide spread assumption among
modern citizens of the West that the concepts behind these flowery words must be
taken as something self-evident.
There appears to be a contradiction. If free speech is something "self- evident"
in liberal democracies, then the word "self-evidence" does not need to be
repeated all the time; it can be uttered only once, or twice at the most. The
very adjective "self-evident," so frequent in the parlance of liberal
politicians may in fact hide some uncertainties and even some self-doubt on the
part of those who employ it. With constant hammering of these words and
expressions, particularly words such as "human rights," and "tolerance", the
liberal system may be hiding something; hiding, probably, the absence of genuine
free speech. To illustrate this point more clearly it may be advisable for an
average citizen living in the liberal system to look at the examples of the
communist rhetoric which was once saturated with similar freedom-loving terms
while, in reality, there was little of freedom and even less free-speech.
Verbal Mendacity
The postmodern liberal discourse has its own arsenal of words that one can dub
with the adjective "Orwellian", or better yet "double-talk", or simply call it
verbal mendacity. The French use the word "wooden language" (la langue de bois)
and the German "cement" or "concrete" language (Betonsprache) for depicting an
arcane bureaucratic and academic lingo that never reflects political reality and
whose main purpose is to lead masses to flawed conceptualisation of political
reality. Modern authors, however, tend to avoid the pejorative term "liberal
double-talk,” preferring instead the arcane label of "the non-cognitive language
which is used for manipulative or predictive analyses." (1) Despite its softer
and non abrasive version, liberal double-talk, very similar to the communist
"wooden language," has a very poor conceptual universe. Similar to the communist
vernacular, it is marked by pathos and attempts to avoid the concrete. On the
one hand, it tends to be aggressive and judgemental towards its critics yet, on
the other, it is full of eulogies, especially regarding its multiracial
experiments. It resorts to metaphors which are seldom based on real historical
analogies and are often taken out of historical context, notably when depicting
its opponents with generic “shut-up” words such as "racists", "anti-Semites", or
"fascists".
The choice of grammatical embellishers is consistent with the all-prevailing,
liberal free market which, as a rule, must employ superlative adjectives for the
free commerce of its goods and services. Ironically, there was some advantage of
living under the communist linguistic umbrella. Behind the communist semiotics
in Eastern Europe, there always loomed popular doubt which greatly helped
ordinary citizens to decipher the political lie, and distinguish between friend
and foe. The communist meta-language could best be described as a reflection of
a make-belief system in which citizens never really believed and of which
everybody, including communist party dignitaries, made fun of in private.
Eventually, verbal mendacity spelled the death of communism both in the Soviet
Union and Eastern Europe.
By contrast, in the liberal system, politicians and scholars, let alone the
masses, still believe in every written word of the democratic discourse. (2)
There seem to be far less heretics, or for that matter dissidents who dare
critically examine the syntax and semantics of the liberal double-talk. Official
communication in the West perfectly matches the rule of law and can, therefore,
rarely trigger a violent or a negative response among citizens. Surely, the
liberal system allows mass protests and public demonstrations; it allows its
critics to openly voice their disapproval of some flawed foreign policy
decision. Different political and infra-political groups, hostile to the liberal
system, often attempt to publicly drum-up public support on behalf or against
some issue - be it against American military involvement in the Middle East, or
against the fraudulent behavior of a local political representative. But, as an
unwritten rule, seldom can one see rallies or mass demonstrations in Australia,
America, or in Europe that would challenge the substance of parliamentary
democracy and liberalism, let alone discard the ceremonial language of the
liberal ruling class. Staging open protests with banners "Down with liberal
democracy!, or "Parliamentary democracy sucks"!, would hardly be tolerated by
the system. These verbal icons represent a “no entry zone” in liberalism.
The shining examples of the double-talk in liberalism are expressions such as
"political correctness", "hate speech," "diversity," "market democracy," "ethnic
sensitivity training" among many, many others. It is often forgotten, though,
that the coinage of these expressions is relatively recent and that their
etymology remains of dubious origin. These expressions appeared in the modern
liberal dictionary in the late 70s and early 80s and their architects are widely
ignored. Seldom has a question been raised as to who had coined those words and
given them their actual meaning. What strikes the eyes is the abstract nature of
these expressions. The expression "political correctness" first appeared in the
American language and had no explicit political meaning; it was, rather, a fun-
related, derogatory expression designed for somebody who was not trendy, such as
a person smoking cigarettes or having views considered not to be "in" or "cool."
Gradually, and particularly after the fall of communism, the conceptualization
of political correctness, acquired a very serious and disciplinary meaning.
Examples of political eulogy and political vilification in liberalism are often
couched in sentimentalist vs. animalistic words and syllabi, respectively. When
the much vaunted free press in liberalism attempts to glorify some event or some
personality that fits into the canons of political rectitude, it will generally
use a neutral language with sparse superlatives, with the prime intention not to
subvert its readers, such as: "The democratic circles in Ukraine, who have been
subject to governmental harassment, are propping up their rank and file to
enable them electoral success." Such laudatory statements must be well-hidden
behind neutral words. By contrast when attempting to silence critics of the
system who challenge the foundation of liberal democracy, the ruling elites and
their frequently bankrolled journalists will use more direct words - something
in the line of old Soviet stylistics, e.g.: "With their ultranationalist agenda
and hate-mongering these rowdy individuals on the street of Sydney or Quebec
showed once again their parentage in the monstrosity of the Nazi legacy."
Clearly, the goal is to disqualify the opponent by using an all pervasive and
hyperreal word "Nazism." "A prominent American conservative author Paul
Gottfried writes: "In fact, the European Left, like Canadian and Australian
Left, pushes even further the trends adapted from American sources: It insists
on criminalizing politically correct speech as an incitement to "fascists
excess." (3)
The first conclusion one can draw is that liberalism can better fool the masses
than communism. Due to torrents of meaningless idioms, such as "human rights"
and "democracy" on the one hand, and "Nazism" and "fascism" on the other, the
thought control and intellectual repression in liberalism functions far better.
Therefore, in the liberal “soft” system, a motive for a would-be heretic to
overthrow the system is virtually excluded. The liberal system is posited on
historical finitude simply because there is no longer the communist competitor
who could come up with its own real or surreal "freedom narrative." Thus,
liberalism gives an impression of being the best system – simply because there
are no other competing political narratives on the horizon.
What are the political implications of the liberal double-talk? It must be
pointed out that liberal language is the reflection of the overall
socio-demographic situation in the West. Over the last twenty years all Western
states, including Australia, have undergone profound social and demographic
changes; they have become "multicultural" systems. (multicultural being just a
euphemism for a"multiracial" state). As a result of growing racial diversity the
liberal elites are aware that in order to uphold social consensus and prevent
the system from possible balkanization and civil war, new words and new syntax
have to be invented. It was to be expected that these new words would soon find
their way into modern legislations. More and more countries in the West are
adopting laws that criminalize free speech and that make political communication
difficult. In fact, liberalism, similar to its communist antecedents, it is an
extremely fragile system. It excludes strong political beliefs by calling its
critics "radicals," which, as a result, inevitably leads to political conformity
and intellectual duplicity. Modern public discourse in the West is teeming with
abstract and unclear Soviet-style expressions such as “ethnic sensitivity
training”, "affirmative action”, "antifascism", "diversity", and “holocaust
studies". In order to disqualify its critics the liberal system is resorting
more and more to negative expression such as "anti-Semites", or " "neo-Nazi",
etc. This is best observed in Western higher education and the media which, over
the last thirty years, have transformed themselves into places of high
commissariats of political correctness, having on their board diverse
"committees on preventing racial perjuries", "ethnic diversity training
programs", and in which foreign racial awareness courses have become mandatory
for the faculty staff and employees. No longer are professors required to
demonstrate extra skills in their subject matters; instead, they must parade
with sentimental and self-deprecatory statements which, as a rule, must
denigrate the European cultural heritage.
By constantly resorting to the generic word "Nazism" and by using the prefix
"anti", the system actually shows its negative legitimacy. One can conclude that
even if all anti-Semites and all fascists were to disappear, most likely the
system would invent them by creating and recreating these words. These words
have become symbols of absolute evil.
The third point about the liberal discourse that needs to be stressed is its
constant recourse to the imagery of hyperreality. By using the referent of
"diversity", diverse liberal groups and infra-political tribes prove in fact
their sameness, making dispassionate observers easily bored and tired. Nowhere
is this sign of verbal hyperreality more visible than in the constant verbal and
visual featuring of Jewish Holocaust symbolism which, ironically, is creating
the same saturation process among the audience as was once the case with
communist victimhood. The rhetoric and imagery of Holocaust no longer function
"as a site of annihilation but a medium of dissuasion."(4).
The Legal Trap
Other than as a simple part of daily jargon the expression "hate speech" does
not exist in any European or American legislation. Once again the distinction
needs to be made between the legal field and lexical field, as different penal
codes of different Western countries are framed in a far more sophisticated
language. For instance, criminal codes in continental Europe have all introduced
laws that punish individuals uttering critical remarks against the founding
myths of the liberal system. The best example is Germany, a country which often
brags itself to be the most eloquent and most democratic Constitution on Earth.
This is at least what the German ruling elites say about their judiciary, and
which does not depart much from what Stalin himself said about the Soviet
Constitution of 1936. The Constitution of Germany is truly superb, yet in order
to get the whole idea of freedom of speech in Germany one needs to examine the
country's Criminal Code and its numerous agencies that are in charge of its
implementation. Thus, Article 5 of the German Constitution (The Basic Law)
guarantees "freedom of speech." However, Germany's Criminal Code, Section 130,
and Subsection 3, appear to be in stark contradiction to the German Basic Law.
Under Section 130, of the German criminal code a German citizen, but also a
non-German citizen, may be convicted, if found guilty, of breaching the law of
"agitation of the people" (sedition laws). It is a similar case with Austria. It
must be emphasized that there is no mention in the Criminal Code of the Federal
Republic of Germany of the Holocaust or the Nazi extermination of the Jews. But
based on the context of the Criminal Code this Section can arbitrarily be
applied when sentencing somebody who belittles or denies National- Socialist
crimes or voices critical views of the modern historiography. Moreover a
critical examination of the role of the Allies during World War may also bring
some ardent historian into legal troubles.
The German language is a highly inflected language as opposed to French and
English which are contextual languages and do not allow deliberate tinkering
with prefixes or suffixes, or the creation of arbitrary compound words. By
contrast, one can always create new words in the German language, a language
often awash with a mass of neologisms. Thus, the title of the Article 130 of the
German Criminal Code Volksverhetzung is a bizarre neologism and very difficult
compound word which is hard to translate into English, and which on top, can be
conceptualized in many opposing ways. (Popular taunting, baiting, bullying of
the people, public incitement etc..). Its Subsection 3, though is stern and
quite explicit and reads in English as follows:
"Whoever publicly or in a meeting approves of, denies or renders harmless an
act committed under the rule of National Socialism… shall be punished with
imprisonment for not more than five years or a fine."
If by contrast the plight of German civilians after World War II is openly
discussed by a German academic or simply by some free spirit, he may run the
risk of being accused of trivializing the official assumption of sole German
guilt during World War II. Depending on a local legislation of some federal
state in Germany an academic, although not belittling National Socialist crimes
may, by inversion, fall under suspicion of "downplaying" or "trivializing" Nazi
crimes - and may be fined or, worse, land in prison. Any speech or article, for
instance, that may be related to events surrounding World War may have a
negative anticipatory value in the eyes of the liberal inquisitors, that is to
say in the eyes of the all prevailing Agency for the protection of the German
Constitution (Verfassungschutz). Someone's words, as in the old Soviet system,
can be easily misconstrued and interpreted as an indirect belittlement of crimes
committed by National-Socialists.
Germany is a half-sovereign country still legally at war with the USA, and whose
Constitution was written under the auspices of the Allies. Yet unlike other
countries in the European Union, Germany has something unprecedented. Both on
the state and federal levels it has that special government agency in charge of
the surveillance of the Constitution. i.e., and whose sole purpose is to keep
track of journalists, academics and right-wing politicians and observe the
purity of their parlance and prose. The famed "Office for the Protection of the
Constitution" ("Verfassungschutz"), as the German legal scholar Josef
Schüsselburner writes, "is basically an internal secret service with seventeen
branch agencies (one on the level of the federation and sixteen others for each
constituent federal state). In the last analysis, this boils down to saying that
only the internal secret service is competent to declare a person an internal
enemy of the state." (5)
In terms of free speech, contemporary France is not much better. In 1990 a law
was passed on the initiative of the socialist deputy Laurent Fabius and the
communist deputy Jean-Claude Gayssot. That law made it a criminal offence,
punishable by a fine of up to 40,000 euros, or one year in prison, or both, to
contest the truth of any of the "crimes against humanity" with which the German
National Socialist leaders were charged by the London Agreement of 1945, and
which was drafted for the Nuremberg Trials. (6) Similar to the German Criminal
Code Section 130, there is no reference to the Holocaust or Jews in this portion
of the French legislation. But at least the wording of the French so-called
Fabius-Gayssot law is more explicit than the fluid German word "Volksverhetzung."
It clearly states that any Neo-Nazi activity having as a result the belittling
of Nazi crimes is a criminal offence. With France and German, being the main
pillars of the European Union these laws have already given extraordinary power
to local judges of EU member countries when pronouncing verdicts against
anti-liberal heretics.
For fear of being called confrontational or racist, or an anti-Semite, a
European politician or academic is more and more forced to exercise
self-censorship. The role of intellectual elites in Europe has never been a
shining one. However, with the passage of these "hate laws" into the European
legislations, the cultural and academic ambiance in Europe has become sterile.
Aside from a few individuals, European academics and journalists, let alone
politicians, must be the masters of self-censorship and self-delusion, as well
as great impresarios of their own postmodern mimicry. As seen in the case of the
former communist apparatchiks in Eastern Europe, they are likely to discard
their ideas as soon as these cease to be trendy, or when another political
double-talk becomes fashionable.
The modern politically-correct language, or liberal double-talk, is often used
for separating the ignorant grass-roots masses from the upper level classes; it
is the superb path to cultural and social ascension. The censorial intellectual
climate in the Western media, so similar to the old Soviet propaganda, bears
witness that liberal elites, at the beginning of the third millennium, are
increasingly worried about the future identity of the countries in which they
rule. For sure, the liberal system doesn’t yet need truncheons or police force
in order to enforce its truth. It can remove rebels, heretics, or simply
academics, by using smear campaigns, or accusing them of "guilt by association,"
and by removing them from important places of decision - be it in academia, the
political arena, or the media. Once the spirit of the age changes, the high
priests of this new postmodern inquisition will likely be the first to dump
their current truths and replace them with other voguish "self-evident" truths.
This was the case with the communist ruling class, which after the break down of
communism quickly recycled itself into fervent apostles of liberalism. This will
again be the case with modern liberal elites, who will not hesitate to turn into
rabid racists and anti-Semites, as soon as new "self evident" truths appear on
the horizon.